ALE



nпиво, ель


Смотреть больше слов в «Англо-украинском словаре»

Смотреть что такое ALE в других словарях:

Все значение (31) шт здесь, краткое описание ↓↓↓

ALE

[eıl] nэль; светлое пивоfresh [strong, bitter] ale - свежий [крепкий, горький] эльto brew ale - варить пивоin the ale - выпивши, «под мухой»

ALE

1. airport lighting equipment - осветительное оборудование аэропорта;2. automatic laser encoder - автоматическое лазерное кодирующее устройство

ALE

1. союз противительный но, да, однако; wolno, ale dobrze медленно, но зато хорошо; położył się, ale długo nie mógł zasnąć он лёг, но долго не мог засну

ALE

( Эль ) - марка пива. Пиво веpхнего бpожения, заpодилось в начале 7-го века в Англии и выpабатывается с хмелем после 16-го века. Темпеpатуpа бpожения (

ALE

ale [eıl] n эль; светлое пиво fresh [strong, bitter] ~ - свежий [крепкий, горький] эль to brew ~ - варить пиво in the ~ - выпивши, «под мухой»

ALE

але, проте; та, а nie tutaj, ale tam не тут, а там

ALE

Spójnik ale но да однако а ну и вот Partykuła ale вот

ALE

I -te, -t 1) разводить (скот), выращивать (тж. ale opp) 2) кормить, питать ale opp — вскармливать II -et, -et пахать сохой

ALE

n 1) пиво, ель; 2) ель (сільське свято у Великій Британії): ♦ in the ~ напідпитку.

ALE

{eıl} n эль; светлое пиво fresh {strong, bitter} ~ - свежий {крепкий, горький} эль to brew ~ - варить пиво in the ~ - выпивши, «под мухой»

ALE

сущ. пиво, эль Adam's ale шутл. — вода Syn: beer

ALE

ale [eɪl] n эль, пи́во;Adam's ale шутл. вода́

ALE

f англ. эль, пиво Итальяно-русский словарь.2003.

ALE ABY LETEČTÍ PŘEPRAVCI STALI VĚTŠÍMI VLASTENCI

• а чтобы авиаперевозчики стали патриотичнее

ALE APOKALYPSA APOKALYPSOU

• но апокалипсис апокалипсисом

ALE BEZPEČNOSTNÍ SLUŽBA ODMÍTÁ

• но охранники отказываются

ALE BOJÍ SE PRŮVANŮ

• но боятся сквозняков.

ALE BUDE UMÍSTĚNO MIMO

• но будет находиться вне

ALE BUDEME SE DRŽET

• но будем придерживаться

ALE BYL ZADRŽEN ZA DLUHY

• но был арестован за долги

ALE CHEMICKÁ VÝROBA

• но химическое производство

ALE CHTĚLY BY ZACHOVAT

• но хотели бы сохранить

ALE DAŇOVÝ PODÍL ZÁVODU

• но налоговая доля завода

ALE DEVĚT DESETIN PŘITOM

• но девять десятых при этом

ALE DNESKA SNÍŽIL TOTO HODNOCENÍ NA

• а теперь снизил эту оценку до

ALE DOPLŇUJE SE FOND

• однако пополняется фонд

ALE DOPOSUD NEBYL ZPROVOZNĚN

• но до сих пор не запущенного

ALE DŘÍVE SE MUSEJÍ ODSTRANIT

• но прежде должны быть устранены

ALE GRAINS

(r) остающиеся после пивоварения выжимки солода

ALE HLAVNÍ TÉMA

• вот только главная тема

ALE I BAREVNÉ KOVY

• но и цветные металлы

ALE I KDYŽ VLÁDA

• но даже если правительство

ALE IGNOROVAT

• однако игнорировать

ALE INVESTIČNÍHO CHARAKTERU

• а инвестиционного характера

ALE JAKOU FORMU BUDE MÍT

• но какую форму оно приобретет

ALE JE ZAINTERESOVÁNA V ZACHOVÁNÍ

• но заинтересована в сохранении

ALE JEHO HLAVNÍ ČÁSTKY

• но основные суммы по нему

ALE JEHO NECHTĚLI ROZHOŘČOVAT

• но его не хотели расстраивать

ALE JEŠTĚ MAJÍCÍ ROPU VRTY

• но еще нефтесодержащие скважины.

ALE JIŽ EXISTUJE PROJEKT

• но уже существует проект

ALE JSOU POUŽITY

• однако использованы

ALE KABINET MINISTRŮ

• а вот кабинет министров

ALE KDYŽ PROCESOR POŽADUJE

• но если процессор запрашивает

ALE LOĎ BYLA "JEDNORÁZOVOU"

• однако корабль оказался " одноразовым "

ALE MIMOŘÁDNĚ ÚČINNÉ

• зато чрезвычайно эффективно

ALE NA BRITSKÉM KONZULÁTU

• а в британском консульстве

ALE NADĚJE MELOMANŮ ZTROSKOTALY

• но надежды меломанов сорвались

ALE NAKOLIK JE SPOLEHLIVÁ

• однако насколько надежна

ALE NAPŘESROK

• но в следующем году

ALE NYNÍ SPLÁCET DLUHY

• но сейчас платить по долгам

ALE NYNÍ TO DĚLAT NECHTĚJÍ

• но теперь этого делать не хотят

ALE O AUTORSTVÍ

• однако об авторстве

ALE OCENIT TO MOHOU

• но оценить это могут

ALE ODESLANÁ POMOCÍ SPECIÁLNÍHO PROGRAMU

• а посланное с помощью специальной программы

ALE ODTAMTUD PRODUKCE JDE

• но оттуда продукция идет

ALE OFICIÁLNÍ PROHLÁŠENÍ

• но официального заявления

ALE ONA DÍKY VÝROBĚ

• но она за счет производства

ALE ONY SE NIKAM NEZTRATILY

• но они никуда не делись

ALE PLATÍ

• но оправдывается

ALE PO CELÝ ROK

• однако в течение всего года

ALE PO SVÁTKU VÍC

• а после праздника больше

ALE PO UPLYNUTÍ PŮL DRUHÉHO MĚSÍCE SE ZJISTILO

• но спустя полтора месяца выяснилось

ALE PODLE NÁZORU LOĎAŘŮ

• по мнению же судостроителей,

ALE PODOBNÉHO DOKUMENTU

• но подобного документа

ALE PRACOVNICI PROKURATURY

• но сотрудники прокуратуры

ALE PRVNÍ VÝSLEDKY

• но первые результаты

ALE PRÁVĚ KVŮLI KORPORAČNÍM ZÁKAZNÍKŮM

• однако именно из-за корпоративных клиентов

ALE PŘED ÚTOKEM

• но перед наступлением

ALE PŘES SPŘÁTELENOU FIRMU

• а через дружественную фирму

ALE PŘESTO AKTUÁLNÍM PROBLÉMŮM

• но все же актуальным проблемам

ALE PŘI ZÁPORNÉ TEPLOTĚ

• но при отрицательной температуре

ALE PŘITOM POLITICKY

• однако при этом политически

ALE RUSKÉ POZICE

• однако российские позиции

ALE RUŠTÍ ÚŘEDNÍCI

• российские же чиновники

ALE S REÁLNÝM PARTNEREM

• а с реальным партнером

ALE S TAKOVÝMI PŘÍKONY

• но с такими мощностями

ALE SAMOZŘEJMÉ VLASTNÍ OBOHACENÍ

• но безусловное собственное обогащение

ALE SKUTEČNOST

• однако действительность

ALE SKUTEČNÝM DŮVODEM PROPOUŠTĚNÍ

• но истинной причиной увольнения,

ALE SLEDUJEME VLASTNÍ ZÁJMY

• но преследуем собственные интересы

ALE SLOVA K NÍ NENAŠLI

• но слова так и не придумали

ALE SOTVA

• но вряд ли• однако вряд ли

ALE SOTVA KDO PŘEDPOKLÁDAL

• однако вряд ли кто предполагал

ALE SPECIÁLNÍHO

• однако специального

ALE STEJNĚ TAK NESTÁLÁ

• но и столь же неустойчивая

ALE STŘELNÝMI ZBRANĚMI

• а огнестрельным оружием

ALE TAKÉ DODÁVÁ ELEKTRICKOU ENERGIE

• но и поставляют электроэнергию

ALE TAKÉ JEHO NEJBLIŽŠÍMU OKOLÍ

• но и его ближайшему окружению

ALE TAKÉ NAVÁZALI ČETNÉ SOUKROMÉ KONTAKTY

• но и установив многочисленные личные контакты

ALE TAKÉ ODJEL SPOLU S NÍM

• но и поехал вместе с ним

ALE TAKÉ POLITICKÉMU VEDENÍ ZEMI

• но и политическому руководству страны

ALE TAKÉ S POZICE OBČANŮ ZEMĚ

• но и с позиции граждан страны

ALE TAKÉ VZTAH OBČANŮ

• но и отношение граждан

ALE TAKÉ ZAHRANIČNÍ EXPERTI

• но и зарубежные эксперты

ALE TAKÉ ŘEŠENÍ JINÝCH DOPRAVNÍ PROBLÉMŮ

• но и решение других транспортных задач

ALE TAKÉ ŠOKOVANÝ PUBLIKUM

• но и шокированную публику

ALE TAP

(n) кран пивной бочки; погреб для хранения бочек с пивом

ALE TEPRVE PŘEDNEDÁVNEM POSLANCI

• но только недавно депутаты

ALE TEĎ KONZULTACE

• однако теперь консультации

ALE TY NEJSOU SHRNUTY DO CELKU

• но они не сведены в общее

ALE UKRAJINCI BYLI OCHOTNI

• но украинцы готовы были

ALE UŽ VÍC NIKDY NEVIDĚL

• но никогда больше не видел

ALE V KLÍČOVÝCH OTÁZKÁCH

• вот только по ключевым вопросам

ALE V NEDOSTATKU MOTIVACE

• а в отсутствии мотивации

ALE V ŘADĚ VELKÝCH MĚST

• но в ряде крупных городов

ALE VE KTERÉ NIC NEBUDE

• но в ней ничего не будет

ALE VE VELMI MALÝCH MNOŽSTVÍCH

• но в очень небольших количествах

ALE VE VÝSLEDKU SE ZJISTILO

• но в результате выяснилось

ALE VZDUŠNÝ PROSTOR RUSKA BRÁZDÍ

• а воздушное пространство России бороздят

ALE VZDÁLENÁ PARALELA JE VHODNÁ

• но отдаленная параллель уместна

ALE ZA AMERICKÉ PENÍZE

• на американские же деньги

ALE ZPOČÁTKU BYLO BY TŘEBA PROZKOUMAT

• однако сначала нужно было бы изучить

T: 337 M: 2 D: 1